Prasasti yang diperkirakan dari abad X-XI yang berbahasa Jawa Kuna.
Terdiri dari 12 baris.
Keempat sudut prasasti berlubang, diperkirakan bekas paku.
Alih Aksara:
1. Ma?ka??tah prama?a i sadrabya hajinya kabai? ?ramanya. Tribagan saduman mapakana i bathara. Sadhuran mapakn? i sa? Ipa. Pahaywa saman?nani saparisk?ra nika pa.
2. Haywan sa? hya? kudi ni ?am?tama?gala saduman mapaknaha i sa? . ma?kana ti?ka? huwus ta pada ri sa? hya? raja prasasti. Pagepageh ika susukan sa? hya? ku
3. girimba?i ma?kana ikana?
lma? sawa? ka?ina?in tka ri kebwananya bla? 1 sahuwus kasada. Ma?kana tah par?nah nika Ima.
4. H ka?ina?in an makai. Kewala sa? hya? kudi ri ?am?tama?galatah pramana irika kabaih. Tka ri salbak wukirnya kabaih matani sawah prakara. Kuna? swakadeyaknan ika? wanwa.
5. Ri ?anjatan tka ri? tani gamamaraçraya. Antapwa tah kumatuturaknan sa purbwasthiti pratidina mabunca? hajya ri? samanana nika pahaywan sa? hya? kudi i ?am?tama?gala anken manis. Ku
6. Mendhen tika tka ri kadeyakna nikana? pinhai makurug anak thani watek girimba?i tka ri sapi?gir siri? ika? wanua ?anjatan karuhun sa? inanugrahan çr? mahãrãja mapakna irikana? girimba
7. ?i. Tka ri sa? anaktani weh. Girimba?i apan taninaker girimba?i tatwa bhutanya ?uni. Sama?kana samgat a?ina?in mankai lawan sa? anagata a?ina?in an nata sira umim buha sa
8. Kaparipurnnakna ni damel çr? mahãrãja sa? hya? kudi i ?am?tama?gala makanan i tan hana nira deyan umulahulaha ikana? wanwa i ?anjatan tka ri sawahnya. Mwa? ikana? lma? sawa? ka
9. ?ina?in nuniwaih kebwanya blah 1. Yatanya tan pamuhara pramadamagen i sira. Apan sampun pageh ni rasa san hyan raja praçasti page pageh i kasusukan ikana? wanwa i ?anjatan masawa? tampa? 1
10. bla? 1 lawan ikana? sawa? lma? ka?ina?inan tka ri
kbwanya bla? 1 nuniwai? lbak wukirnya kabaih. Ma?kana rasa sa? hya? aj?a haji praçasti pagêh pagêh ri sakanika? wanwa ri ?anjatan tka ring sawa? ka?i
11. na?inan de çr? mah? r?ja. Menet pwa mpu?ku i tinaker ryyatisaya nika wanunan sa? hya? buddha çaçana de çr? mah?r?ja kudi ri ?am?ta ma
12. ?gala. Andelan i buddha pratiwimba namaskara mpu?ku tinaker. Maka bhuktyan ikana? wanwa i ?anjatan. lawan ikana? sawah lma? ka?ina?in matannyan panhaturaken mpu?ku i tinaker mas ma
Alih bahasa:
1. demikian, semua hasil pajaknya dibagi tiga, sebagian untuk bathara sebagian untuk sang lpa
2. pemelihara Sang Hyang Kudi di Ngamartamanggala, sebagian untuk sang… demikian cara… sudah tercantum pada prasasti. Pisungsung Sang Hyang di Ngamartamanggala
3. lepaslah desa Nganjatan dari Tanibala Girimbangi, demikian sawah Kanginangin serta kebunnya seluas 1 blah setelah digadai
4. demikian tanah Kanginangin, hanya Sang Hyang Kudi di Ngamartamanggala (hasil pajak) semua sampai gunung dan lerengnya
5. setiap hari diwajibkan bekerja untuk kebaikan Sang Hyang Kudi Ngamartamanggala setiap hari Legi
6. sampai pinghai, makurug. Penduduk wilayah Girimbangi sampai daerah pinggiran desa Nganjatan terutama yang mendapatkan anugerah dari raja
7. demikian samgat angin-angin dan keturunannya
8. sempurnalah pekerjaan untuk Sang Hyang Kudi di
Ngamartamanggala. Jika ada yang mengganggu desa Nganjatan termasuk sawahnya dan sawah
9. kangin-angin termasuk kebun berukuran 1 blah sudah teguh (menjadi perdikan) dengan prasasti. Teguhlah perdikan desan Nganjatan dan sawah 1 tampah 1 blah
10. dan sawah Kangin-angin termasuk kebunnya 1 blah dan gunung lerengnya semua. Demikianlah isi prasasti, teguhlah desa Nganjatan (dan)
11. kangin-angin oleh Sri Maharaja. Tempat bangunan Sang Hyang Budha di Ngamartamanggala
12. mpungku di Tinaker selalu berbakti kepada Budha, amka hasil desa Nganjatan dan swah Kangin-angin diberikan oleh mpungku di Tinaker sebanyak emas ma…